Sep 4th, 2021
幻冬舎資産形成ゴールドオンライン ビジネスEメール連載第3回 「丁寧で洗練された 謝罪・断り・苦情の伝え方」
【丁寧で洗練された 謝罪・断り・苦情の伝え方】
幻冬舎資産形成ゴールドオンラインさんでのビジネスEメールの連載の第3回がリリースされました。毎週1本のペースになります。
ポジティブな内容を伝えるのに苦労はありません。それは英語でも同じです。少し気を付けなくてはならないのはネガティブな内容を伝える時です。相手の気持ちを大事にしながらも自分の立場を明確に伝えるにはどのような表現がふさわしいのでしょうか。
日本語的な発想例と英語的に適切な表現とを比べてその違いをご紹介します。
▶資産形成ゴールドオンラインでの連載はこちらから
↓ ↓ ↓
「丁寧で洗練された 謝罪・断り・苦情の伝え方」
▶資産形成ゴールドオンラインでの過去の連載はこちらから
↓ ↓ ↓
第2回「日本人が書きがちな英文」からランクアップ!
第1回 ビジネス英語メールのコツ、「1文はできるだけ短く」であるわけ
慶應義塾大学卒
コロンビア大学ティーチャーズカレッジ英語教授法(TESOL) 修士号取得
米穀物メジャーCargill, 石油メジャーBPの外資2社に計10年トレーダーとして勤務。その間ChicagoとNYに3年駐在。
現在企業のエクゼクティブ担当として数多くのプライベートレッスンを手がけている。
その他大学、専門学校でTOEIC SW クラス、TOEIC公開講座などを担当中。
2014年 ビジネス英語研修会社 Q-Leap 設立